ここはポーランド、当然街中の看板や広告はポーランド語で書いてあります。
しかし、今日は日本語で書いてある広告を発見しました。
かなりでかいです。
何の広告かと思い、家に帰って
Garnizon.bizのサイトに飛んでみました。
ポーランドでは大手のデベロッパー会社
HOSSAの広告のようでした。
近い将来、くま家の近辺のwrzeszczは大きく変わるようです。
現在、新しく道路も建設中ですので人の流れも変わるのだろうなとは思っていましたが、どうやらオフィス街が出来そうです。
ところで、サイトにはポーランド語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語が載っているけど日本語はありませんでした。
なのに、なぜグダンスクの街中に日本語バージョンの広告が選ばれて(?)掲げられているのかは謎ですが、なんとなく日本語を街中で見るのは嬉しいものです。
ポーランド人で日本語を知らない人は、広告の男性だけを見て何語で書かれているのか分かる人はいるのかな?
私がポーランド人と隣国の人たちの見分けができないように、たぶんポーランド人もアジア人とは分かってもどこの国の人なのか分からないのだろうなと広告を眺めながらなんとなく思いました。
<今日のポ語>
biuro (事務所、事務局、オフィス)
”びぅろ”
wrzeszczエリアは大きなショッピングモールが3年位前に出来てからちょっとづつ変わっていきました。
トリプルタワーと呼ばれている高層マンションが出来、駅の近くにも高層ビルが建つらしいです。
そしてこのオフィス街の計画とどんどん変わっていくようです。
ただ、この変化には賛否両論があるようです。
ショッピングモールが出来たお陰でこの街に以前からあった小売店に大きなダメージがあり、街のためにならないとか、もうこれ以上大きな建物は要らないとか言う人々もいると聞きました。
これからどうなるのか、くま家界隈のことなので注意深く見ていきたいです。
にほんブログ村